Международный информационно-аналитический и научный портал
ОТКРЫТЫЙ ФОРУМ АВТОХТОННЫХ НАРОДОВ КАВКАЗСКО-КАСПИЙСКОГО РЕГИОНА
Суббота
27 апреля 2024 года
14:30:53 МСК

Столица Талышистана сквозь германские реалии (Ланкон и в Австрии Ланкон)

24.06.2020
 Столица Талышистана сквозь германские реалии (Ланкон и в Австрии Ланкон)

Я приехал сюда в прошлый понедельник, живу в живописном местечке в Австрийских Альпах, в уютном домике с садом. Маленькая деревушка, с десяток домов, разбросанных на обширном открытом пространстве, а между ними  - зеленые луга с мирно пасущимися стадами; повсюду домашняя живность - курицы, петухи, экзотические фазаны; воздух чист и наполнен ароматом цветов, одним словом – рай  на земле.

 

Людей почти не видно; только иногда по проселочной дороге пронесется автомобиль – как правило, малолитражка, под завязку груженная тыквой - главным продуктом этих мест. Царит первозданная тишина…

Невольно на ум приходят слова одного из Могольских правителей Индии, Джахангира, сказанные о Кашмире: Agar firdaus bar rūyi zamīn hast – hamīn ast u hamīn ast u hamīn ast!  - то есть, «Если и есть рай на земле, то он именно здесь!».

 

Я бывал в Кашмире, это действительно рай, но рай другой.

В студенческие годы, под влиянием одного из моих учителей на Востфаке ЛГУ, я стал серьезно интересоваться дардскими языками; отправился в Кашмир и пытался записывать тексты на кашмири. В языке не преуспел, зато дважды  побывал в этом благодатном месте. Да, Кашмир, - несомненно, райский уголок, но  рай этот абсолютно иного характера, чем Австрийские Альпы. Кашмир - не место для отдыха:  там другая аура, нет эпического спокойствия Альп, там можно предаваться страстям, любить, но отдохнуть не получится никак! А Альпы – как раз место отдохновения души.

 

Моя альпийская деревушка называется Рорхойзер (Rohrhäuser). Через  нее протекает небольшая речка Рорбах (Rohrbach) с поросшими тростником берегами, на другой  стороне которой расположена подобная моей деревня, называемая Рорау (Rohrau).

 

Здесь люди рано ложатся спать и рано же - ни свет-ни заря - уже на ногах. Я пытаюсь следовать этой традиции, хотя привык работать по ночам. С трудом вхожу в ритм. Встаю каждое утро в восемь, завтрак подает хозяйка Магда, средних лет женщина, говорящая на забавном австрийском диалекте.  Магда – сестра моего сослуживца. Последние десять лет почти каждый летний отпуск  после двух-трех недель на родине, в Питере, я приезжаю сюда и останавливаюсь у Фрау Магды. Она сдает мне целый этаж  с верандой, выходящей в сад с видом на зеленый простор  и речушку. Еда Фрау Магды не отличается изысканностью, зато все в ней натурально и обязательно приправлено маслом тыквенных косточек.  Этот замечательный продукт - Kürbiskernöl - основная статья дохода фермеров северной Австрии и к тому же, говорят, - полезнейший продукт, чуть ли не панацея от всех болезней.

 

Работать я не собираюсь, поэтому из научной литературы прихватил только книгу Ханса Краэ (Hans Krahe) о гидротопонимии германоязычного пространства и древней Европы - для меня она интереснейшее чтиво, лучше любого приключенческого романа, я знаю ее почти наизусть. Мне особенно интересен симбиоз германских и славянских названий в ареале заселения древнегерманских племен. Славянский элемент, видимо, сыграл важную роль в этногенезе австрийцев и германцев в целом: что уж говорить, если даже название столицы Германии, Берлин, -  полабского происхождения и означает «болотистая местность». Кстати, таким же образом на основе топонимии северной России, изобилующей финно-угорскими элементами, можно предположить наличие финно-угорского субстрата в формировании населения русского севера.

 

Раньше я думал, что в плане архаики интересен только Восток, особенно Иран и, в некотором роде, Индия. Но, переехав в Германию и пожив в немецкой среде, я понял, что Европа ни в чем не уступает Востоку, а в плане сохранения древних элементов - в некоторых случаях даже превосходит его. В среде востоковедов существует извечная установка о том, что «свет идет с Востока», а Запад давно потерял свою аутентичность. На самом же деле, поверьте, в любой европейской деревне -  будь то здесь, в Австрии, или в Германии, Франции, Италии, Испании, Румынии, Венгрии и т.д. - можно обнаружить такие первозданные элементы,  каких не найти  в отдаленных уголках Индии, Пакистана или Афганистана.  Принято считать, что христианство полностью стерло все следы древних верований народов Европы, а на Востоке, якобы, все сохранилось чуть ли не в первозданном виде. Между тем, только словарь немецких суеверий составляет десять толщенных томов, изданных еще в первой половине двадцатого века (Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens, 10 Bände, Berlin und Leipzig 1927–1942). Несмотря на выдающиеся достижения востоковедческой науки, такого масштабного собрания поверий ни одного восточного народа до сих пор не существует.

 

Тем не менее, я остаюсь ориентоцентристом и не потому, что я востоковед, а потому, что  Востоку свойственна эзотерика, отсутствующая на Западе.  Эта самая эзотерика  и привлекала меня всегда. Но я все же  перефразировал бы известную латинскую поговорку: свет идет не с Востока, а с Запада - по крайней мере, на нынешнем этапе человеческой истории, ибо в целом основы академизма, то есть объективного взгляда на живую и неживую природу, на культуру и цивилизацию, имеют европейские корни, разработаны в Европе.

 

Сижу на веранде, любуюсь идиллической картиной передо мной, пью кофе и перелистываю Краэ. Позади раздается резкое приветствие фрау Магды – «Крескот!» («здравствуйте» по-"австрийски" - слитное произношение Grüss dich Gott – «Да благословит тебя Бог!»), - «Вы оставили телефон внизу, он с утра постоянно звонит». Смотрю – несколько пропущенных звонков от Фахраддина Абосзода. И здесь не дает мне покоя! Знаю Фахраддина целую жизнь, со студенческой скамьи. На четвертом курсе в составе студенческой делегации ЛГУ по линии комсомола я побывал в Баку. Мы были гостями Бакинского госуниверситета имени Кирова. Феерическое время было! Десять дней пролетели как один. Встречались со студентами с разных факультетов. Я тогда писал курсовую работу «Эргатив в талышском языке» и очень интересовался талышами. Во время одной из встреч я спросил комсомольского активиста: «У вас есть студенты-талыши? Хотелось бы с ними поговорить». Комсомолец, округлив глаза, воскликнул  с недоумением: «На кой черт тебе талыши? У них же голова работает после двенадцати ночи!» и громко рассмеялся. Честно говоря, я тогда не понял, что означает «голова работает после двенадцати», но это, фактически, было моей первой встречей с талышской проблемой в Азербайджане. Тем не менее, «талыша» мне нашли.  Пришел некий смазливый парень, который на мои вопросы отвечал исключительно лозунгами с последнего пленума ЦК КП Азербайджана и выдержками из печально известной книги азербайджанского академика Зии Буниятова. То и дело повторял «Мы все – азербайджанцы. У нас подлинный интернационализм, мы - дети этой земли; талыши, азербайджанцы, лезгины, армяне - какая разница?», и прочую чепуху в том же духе. Он впаривал мне фантасмагорию Ямпольского-Буниятова о том, что армяне Азербайджана якобы -  вовсе не армяне, а тюрки-христиане,  что албанскую литературу армяне перевели на армянский, а подлинники сожгли и т.д. Талышского языка этот чудак вообще не знал, понятия не имел о географии Талышистана, говорил, что он из Ланкона (Ленкорани), но не знал названий ближайших деревень. Сейчас я уже сомневаюсь, был ли он вообще талышом. Тут мне помогла русская девушка из комсомольского актива БГУ. Выбрав подходящий момент, когда мы были одни, она шепнула мне на ухо: «Больше не говори о талышах, я тебе найду настоящего талыша». Так, на следующий день мы познакомились с Фахраддином Абосзода (тогда – Аббасов), студентом исторического факультета Бакинского университета. Фахраддин – зыр-талыш, в моих же жилах течет кровь казацкого атамана, характеры у нас обоих не простые, на протяжении десятилетий куда нас только не забрасывала жизнь, но, несмотря на все это, крепкая дружба, заложенная в конце далеких семидесятых в Баку, продолжается до сих пор…

 

Набираю Фахраддина: «Что, брат, случилось?».  «Чего не пишешь?», - кричит он в трубку. «Что писать?», - спрашиваю, - «Я же уже послал в “Свободный Талышистан” очерк о талышеведении?». «Этого мало! Нужен еще один материал до конца недели». «Елки-палки», - говорю я ему, - «У меня под рукой нет ничего! Я же не поэт, чтобы сочинять стихи!». «Не знаю, что-нибудь придумай, ты можешь, жду!» - категорично заявляет мой друг и, не дожидаясь ответа, кладет трубку.

Я стал уже сожалеть о том, что дал Фахраддину слово регулярно писать для его нового портала; со своим настойчивым характером он будет постоянно требовать от меня новые материалы, а времени у меня обычно не бывает. Сейчас-то я, по крайней мере, отдыхаю... Сам Фахраддин обладает колоссальной работоспособностью – в течение одного дня  может написать две-три статьи, а пары месяцев хватит для  целой книги. В общем, надо что-то придумать, иначе мне несдобровать. Перелистал Краэ, решил написать что-нибудь  по топонимии Талышистана, но под рукой у меня не было даже брошюры М. Мирзоева со списком топонимов Талышистана. Попробовал найти что-то интересное через Google Earth, но там микротопонимия, фактически, не отражается. Посмотрел на Ленкорань, подумал, хорошо бы написать о происхождении названия столицы Талышистана, но вспомнил, что несколько лет назад об этом, причем довольно обстоятельно, уже писал Асатрян, и стал ругать его в душе.

 

Памятуя о том, что на свежую голову лучше думается, я вышел на улицу и направился в сторону речки. Удобно устроился на пне, предусмотрительно поставленном кем-то возле воды среди тростниковых зарослей. Журчание текущей воды несет в себе что-то метафизическое - оно, словно тиканье часов, определяет ход времени. Не зря же говорят «река времени». У «реки времени» думается легко; во всяком случае, мне так кажется.

 

Все же не могу оторваться от Ленкорани, мысленно пережевываю этимологию Гарника Асатряна: к настоящему времени, это наиболее правдоподобное объяснение имени этого города. Обе существовавшие до этого версии происхождения топонима Ленкорань –  и традиционное возведение к персидскому langar-kanān («место, где срываются якоря»), и выведение из *lan-karāna- («страна племени ланов»), предложенное одним уважаемым советским  ученым, - довольно спекулятивны и лишены достоверности... Согласно же Асатряну, название столицы Талышистана, засвидетельствованное в средневековых персидских текстах как Lankarān, восходит к древнеиранскому *lan-katāna-, что, по его мнению , означает «(место, поселение) тростниковых домов (место, где дома сделаны из тростника, камыша)». Тростник в прибрежной полосе Каспия действительно всегда служил строительным материалом. Первая часть восстановленного композита, *lan-, как считает армянский ученый, - субстратное обозначение камыша, тростника, идущего из доиранского языка талышей, то есть кадусского. В современном североталышском это – leyna, в гилянском и мазандаранском, например, –  layn, lan и т.д; *kata-  в древнеиранском праязыке означало «дом» (в современном персидском kade, в талышском ka, множественное число kaōn – «дома»), но в раннем талышском оно звучало как *kar, согласно закону ротацизма, т.е. перехода -d-(-t-) в -r-. Что же касается суффикса -āna-, то это - распространенный иранский топоформант для обозначения местности, территории обитания. Да, красиво получается: древнеиранское *lan-katāna- дает Lankarān и далее - *Lankaōn, а позднее - Lankōn, как сейчас говорят талыши. Турки-азеры, как у них водится, испоганили прекрасный иранский топоним, переиначив на свой лад - Lyankyaran. Кстати, я уверен,  100-150 лет назад талыши произносили это название именно как Lankaōn.

 

Что ж, все безупречно –  талышская столица означает «поселение с тростниковыми домами». Я представил дом, сделанный из тростника; подобных строений много в Гиляне, это традиционный тип жилища сельского населения прикаспийского региона. Основной материал – тростник, ветки и хворост, дерево, что очень подходит для строительства домов во влажном климате этого края.

 

Для меня особенно интересно *lan-, сохранившееся и в талышском, и в других прикаспийских диалектах. Оно не может быть иранским: Асатрян прав, это должно быть следом доиранского наследия в талышском. В том, что оно кадусское, можно не сомневаться, но то, что оно находит параллели в протолезгинском, наводит на определенные мысли. В недавней нашей беседе Асатрян подчеркивал, что доиранское население южного Прикаспия, возможно, говорило на языках, очень близких к лезгинской группе. В пользу своей теории он привел и другие примеры из местной топонимии, которые я сейчас не припомню. Он написал об этом книгу, которая скоро будет издана, надо бы почитать. Невероятно интересная тема!

 

Думая о «тростнике», я вдруг обратил внимание на то, что и сам окружен тростником, и мысли мои перенеслись из далекого Прикаспия в Австрию – ведь я сейчас нахожусь в местах, названия которых тоже начинаются с «тростника»! Название   деревни на противоположном берегу, прямо напротив меня,  Rohrau,  буквально - «тростниковое поселение у реки», а река, вот этот ручеек – Rohrbach. А моя деревня, о Боже, это же Ленкорань – Rohrhäuser! Буквально «поселение из тростниковых домов»! Странная вещь получается: я, фактически, уже несколько лет живу в «Ленкорани»,  в Германском Ланконе,  и даже не задумывался об этом.  В настоящем Ланконе, столице Талышистана, увы, мне не доводилось бывать, но то, что я оказался здесь, – знак судьбы! Фахраддин обещает, что  в скором времени, как только Талышское Национальное Движение одержит победу, он первым делом пригласит меня читать лекции в Ланконском Государственном Университете независимой Республики Талышистан. Я это, конечно, сочту за честь. А Фахраддину я верю -  он знает, что говорит.

 

Г. Богданов


Австрийский Ланкон,
10 августа, 2017

Талыши не хотят погибать на войне против Армении: протесты в Азербайджане

17.09.2022
Талыши не хотят погибать на войне против Армении: протесты в Азербайджане

Талышское население Азербайджана наконец-то проснулось, выходя на протестные акции по всей стране.

Талыши не хотят погибать на войне против Армении: протесты в Азербайджане

17.09.2022
Талыши не хотят погибать на войне против Армении: протесты в Азербайджане

Талышское население Азербайджана наконец-то проснулось, выходя на протестные акции по всей стране.

Талыши не хотят погибать на войне против Армении: протесты в Азербайджане

17.09.2022

‘We don’t even know where Azerbaijan is’: The Syrian mercenaries driven by poverty to die in a distant war

11.10.2020
‘We don’t even know where Azerbaijan is’: The Syrian mercenaries driven by poverty to die in a distant war

Hundreds of Syrians are said to be fighting in the conflict between Armenia and Azerbaijan, driven there by the need to earn money, report Bel Trew and Rajaai Bourhan

SOS! ГОТОВИТСЯ УБИЙСТВО ФАХРАДДИНА АБОСЗОДА В ГОБУСТАНСКОЙ ТЮРЬМЕ!

21.09.2020
SOS! ГОТОВИТСЯ УБИЙСТВО ФАХРАДДИНА АБОСЗОДА  В ГОБУСТАНСКОЙ ТЮРЬМЕ!

ГОТОВИТСЯ УСТРАНЕНИЕ ЛИДЕРА ТАЛЫШСКОГО НАРОДА ФАХРАДДИНА АБОСЗОДА!

Новые иностранные захватчики, угрожающие арабскому миру, - это не персы и не русские, а турки

16.09.2020
Новые иностранные захватчики, угрожающие арабскому миру, - это не персы и не русские, а турки

Есть и другие иностранные игроки, которые пытаются объявить Турцию новым преступником Восточного Средиземноморья.

Talishistan Times призван поднять вопрос коренных народов Азербайджанской Республики

15.07.2020
Talishistan Times призван поднять вопрос коренных народов Азербайджанской Республики

Портал Talishistan Times – открытый форум для всех угнетенных народов Азербайджана.

Amnesty International: «Азербайджан должен освободить талышских активистов»

06.07.2020
Amnesty International: «Азербайджан должен освободить талышских активистов»

Международная правозащитная организация «Amnesty International» выступила с официальным заявлением, в котором потребовала от азербайджанских властей незамедлительно освободить талышского ученого Фахраддина Аббасова (Абосзода) и блогера талышского происхождения Эльвина Исаева.

Об исторических и этнокультурных связях Ирана и Восточного Кавказа, Интервью с известным востоковедом, доктором филологических наук, профессором Гарником Асатряном

25.06.2020
Об исторических и этнокультурных связях Ирана и Восточного Кавказа,                                                          Интервью с известным востоковедом, доктором филологических наук, профессором Гарником Асатряном

Иранское влияние было велико в Дагестане почти во все времена. Восприятие этой страны на Кавказе, в том числе в Дагестане, всегда было позитивным.

Проживающий в США азербайджанский ученый призывает вырезать все нацменьшинства в Азербайджане и готовиться к «смертельной войне с армянами»

24.06.2020
Проживающий в США азербайджанский ученый призывает вырезать все нацменьшинства в Азербайджане и готовиться к «смертельной войне с армянами»

«Все русские и армяне должны быть изгнаны из Азербайджана. 259 тысяч русских надо гнать как собак, а оставшихся 30 тысяч армян всех до единого необходимо уничтожить, ибо все они фашисты.